lunes, 7 de abril de 2014

lo informe



"El proyecto es la prisión de la que quiero escapar.
Escapar del dominio del proyecto por medio de un proyecto"
G. Bataille "La experiencia interior"


"Informe: Un diccionario comenzaría a partir del momento en que ya no suministra el significado sino los usos de las palabras.
Así, informe no es solamente un adjetivo con determinado sentido sino también un término que sirve para desclasificar, frente a la exigencia general de que cada cosa tenga su forma.
Lo que designa carece de derecho propio en cualquier sentido y se deja aplastar en cualquier parte como una araña o una lombriz. Haría falta, en efecto -para que los académicos estén contentos- que el universo cobre forma.
La filosofía entera no tiene otro objeto: se trata de ponerle un corsé a lo que existe, un corsé matemático. En cambio, afirmar que el universo no se asemeja a nada y que sólo es informe significa que el universo es algo así como una araña o un escupitajo."

Georges Bataille "Diccionario Crítico"



miércoles, 25 de diciembre de 2013

ejercicios de estilo

.

para despedir el año, queríamos proponerles 
un ejercicio narrativo, sencillo pero efectivo:
elaborar un texto a partir de imágenes encontradas,
usarlas como disparador para trazar una historia
que partiendo de a llegue a b (o viceversa)...








y con esto y un bizcocho...
hasta mañana a las ocho !





jueves, 14 de marzo de 2013

Merleau-Ponty



La prose du monde


"Llegará el día en que una sola zanahoria,
observada con ojos nuevos, desencadenará una revolución"
Paul Cézanne



 Ya en su "Fenomenología de la Percepción" Merleau-Ponty postula que el cuerpo propio no es uno de los objetos del mundo, sino que es nuestro punto de vista sobre el mundo, nuestra declaración de intenciones.
 Hasta la más elemental de las actividades humanas es, en cierto modo, simbólica, puesto que mantiene una relación de intercambio con el cuerpo y con las cosas. 
 Cuando señalamos con el dedo un punto del espacio, un gesto que los animales no llegan a comprender, nos supone ya instalados en lo virtual; el final de la línea que prolonga nuestro dedo es un espacio de cultura.
 Pero como cuerpo activo, en tanto que capaz de gestos, de expresión y finalmente de lenguaje, el cuerpo se vuelve sobre el mundo percibido para significarlo. Todos nuestros actos son significantes.


 El sentido del lenguaje, como el de los gestos, no reside en los elementos de los que está hecho. El estilo es la manera de recrear el mundo sensible de acuerdo con los valores del sujeto, que interpreta, deforma, destruye y da un sentido oblicuo al mundo. Es más, el hombre es capaz de comprender lo que no ha pensado jamás.
 Los usos literarios del lenguaje llevan a las palabras hacia una nueva configuración de sentido, hacia lo nunca antes dicho. La obra de arte no es verdad, sino un proceso de representación perfeccionado. La obra de arte tiene un poder que la convierte en existencia sublimada, más verdadera que la verdad.

 "Toda gran prosa es una recreación del instrumento significante que pasa a ser manejado con una nueva sintaxis.
 Consiste en el arte de captar un sentido nunca antes objetivado.
 El escritor sólo sobrevive si es capaz de fundar una nueva universalidad y de comunicar desde el riesgo."


Maurice Merleau-Ponty (14.03.1908 / 05.05.1961)






viernes, 27 de julio de 2012

alicia en la tangente...




























el reverendo charles lutwidge dodgson tenía un extraño pasatiempo: le gustaba fotografiar niñas, en todas sus presentaciones: disfrazadas de pordioseras, de sultanas, en traje de baño, recostadas, desnudas...
más de la mitad de su extensa obra fotográfica está dedicada a las jovencitas.

la fotografía, en esos años, plena época victoriana, era algo relativamente novedoso, y la jerarquía eclesiástica veía con inquietud el pintoresco hobby del diácono, de hecho el deán de la catedral de winchester no le permitió tomarle fotos a su hija en bañador.




























según leemos en su diario, el 4 de julio de 1862, mientras llevaba de pic-nic a las hermanas liddell (lorina, alice y edith), nuestro amigo tuvo un idea genial: sublimaría su pasión por las niñas en un relato, haciéndole pasar a alice todo tipo de angustias con un sinfín de personajes inquietantes, el crimen perfecto.
adelantándose a freud, descubrió que los conflictos sexuales se expresan simbólicamente en los sueños: de manera que no necesitaba describir la acción, sino los resultados: la pesadilla...

dalí aplicando su método paranoico-crítico vislumbró el fondo del asunto y en 1969 nos dejó una serie de ilustraciones, completamente alejadas del almíbar, que son las que aquí presentamos.

el reverendo firmó el relato con sus nombres: charles lutwidge se transformó en carolus louis, y luego en lewis carroll.
la obra: alicia en el país de las maravillas, una saga inconsciente
.


viernes, 11 de mayo de 2012

sokushinbutsu: self-made mummies

Esta semana proponemos un ejercicio de ficción histórica

Los Sokushinbutsu (literalmente "Consecución de la budeidad en vida") fueron monjes del budismo Shugendô quienes, de forma dispersa, en el norte de Japón, durante el siglo XV, causaron sus propias muertes de forma tal, que sus cadáveres se conservaran momificados. Pretendían así conseguir el estado de Iluminación y convertirse en Budas.
Cuenta la tradición que fue el maestro Kukai, fundador de la escuela Shingon, quien trajo esta disciplina secreta de China.

El proceso de automomificación, extremadamente lento y doloroso, consta de 3 fases, cada una de 1000 días:

La 1ª fase consiste en una severa dieta de frutos secos, semillas y nuez moscada, que el monje encuentra en los bosques cercanos al templo, combinado con un ejercicio físico constante, destinado a reducir la grasa corporal (ya que es lo primero que se descompone tras la muerte)




En la 2ª fase de mil días la dieta se vuelve más rigurosa, ya que el monje sólo se alimenta de raíces y corteza de pino, y bebe un té venenoso hecho de la savia del árbol urushi (árbol de la laca, cuya savia se utiliza para lacar muebles, porcelana, instrumentos musicales...)
Dicho té tiene la función de deshidratar el cuerpo y volverlo venenoso para gusanos y escarabajos después de la muerte. Durante este período el aspirante entona oraciones y mantras, rodeado de numerosas velas que arden constantemente, para conseguir secar el cuerpo lentamente.




En la 3ª fase, el monje, ya esquelético, es enterrado a 3 metros bajo tierra, en un ataúd especialmente construido para que pueda albergarlo sentado en la posición del loto, provisto de semillas, corteza de pino, té urushi y una campana. El aire se suministra a través de una caña de bambú, y el monje hace sonar regularmente su campana para indicar que sigue vivo.

El día que la campana ya no suena, se retira la caña de bambú y se sella la tumba durante otros mil días.
Pasado ese período es desenterrado: si pese a todo el cuerpo se ha corrompido, el monje es enterrado con grandes honores, si por el contrario la automomificación ha sido exitosa es colocado en el templo y venerado como Buda...




martes, 27 de marzo de 2012

la personalidad es una ficción...


"No es exagerado afirmar que la cultura clásica de Tlön
comprende una sola disciplina: la psicología."
(J.L.Borges "Tlön, Uqbar,Orbis Tertius")



Hace años que los psicólogos nos lo vienen diciendo: la personalidad es un constructo, una coartada, una hipótesis pragmática...
En 1911 el filósofo Hans Vaihinger en su libro "Philosophie des Als Ob" ("Filosofía del "como si") postuló que, dado que la ciencia no puede abarcar la realidad, construímos sistemas de pensamiento y asumimos que estos encajan en lo real; es decir, nos comportamos "como si" el mundo coincidiera con nuestros modelos: estos constructos nos permiten avanzar en campos donde no hay certezas...
Vaihinger, lucidamente, llamó ficciones a estas verdades parciales.

Años más tarde,
profundamente influenciado por Vaihinger, Alfred Adler, uno de los fundadores de la Psicología Individual, trasladó estas teorías a la vida cotidiana con el nombre de finalismo ficticio y les atribuyó un valor teleológico.
Adler añadió que cada uno de nuestros estilos de vida descansa sobre una de estas ficciones, sobretodo aquellas relacionadas con quiénes somos y a dónde vamos.


Entre los escritores son legión los que han tocado el tema de la personalidad como ficción, sin embargo el que ha trabajado más obsesivamente en este campo, y con planteamientos más radicales, es, sin duda, Philip K. Dick.
Lector atento de las teorías de Carl Gustav Jung sus obras nos presentan invariablemente una realidad frágil, erosionada, ansiosa por ceder, que cuestiona los cimientos mismos
de la existencia y la personalidad.

Esta semana proponemos
un ejercicio "a la manera de Philip K. Dick": el síndrome de Jerusalem.
Cada año algunas personas que visitan Jerusalem se ven tan afectados por la atmósfera de la ciudad que comienzan a creer que son personas sagradas de los textos religiosos.
Esto nos abre un abanico de posibilidades respecto a los protagonistas: la transformación puede ser privada (incluso secreta) o pública, puede haber una sola persona afectada o varias, interactuando; podría llegar a tratarse de una plaga, en cuyo caso habría masas de personas intentando reproducir historia sacra.
Estilísticamente podría ser una combinación de ficción histórica y cyberpunk, sin descartar la carga dramática que poseen tanto los arrobamientos místicos como las visiones proféticas.

Que se diviertan!


jueves, 27 de octubre de 2011

la virgen desvirgada / tragedia y body art

Frida Kahlo



Todo duele. El cuerpo duele. El amor y el deseo duelen aún más que el propio cuerpo. La fecundidad perdida es lo que más duele. Por doler, que no quede: porque la fatalidad es física, no metafísica.
¿Cómo hacer para soportar el dolor o al menos hacerlo más llevadero?
Mirar, ser mirado. Como certificación de la existencia, como acto creativo, como forma de autohipnosis, como expresión absurda de un deseo: un paliativo, un placebo.


En la mayor parte de las culturas existe un rito de paso a la edad adulta, pero cuando una inaugura la mayoría de edad haciéndose atravesar por los fierros de un tranvía, y luego pasa por la tortura infinita de 30 operaciones 30, 30 autopsias en vida… entonces ya sólo queda el mito: el mito trágico.
En el momento del accidente muere la mujer/madre y nace la artista
El cuerpo es un símbolo, todo lo que hacemos con el cuerpo son trazos. Todo cuerpo es la historia de un fracaso. La desdicha necesita del pasado.
Algún día podremos vernos desde la raíz de la realidad, sin máscaras.


Para eso necesitamos una relación más libre con la muerte, de familiaridad.
Por suerte eso en México es fácil…y Frida lo sabe, fuera de México sufre aún más.
La muerte es nuestra gran obra, la obra que vamos construyendo día tras día.
Pero también es una forma de inmortalidad, la muerte no muere. La inmortalidad está en la muerte…
Tal vez por eso la última entrada de su diario reza: “Espero que la marcha sea feliz. Y espero no volver.”
De derrota en derrota hasta la victoria final.
En el camino inventó el body art.


domingo, 21 de agosto de 2011

el affaire mona lisa...






















hace 100 años, el 21 de agosto de 1911 vincenzo peruggia (foto de arriba), un carpintero italiano que trabajaba en el museo del louvre, se afanó la gioconda.
del magno dislate lo había convencido un estafador argentino, un tal eduardo valfierno, ya que se trataba de una misión patriótica: restituir el cuadro a italia.

en realidad valfierno y su cómplice, el pintor francés yves chaudron, lo que pretendían era tener a la mona lisa fuera de circulación para poder vender falsificaciones de la misma, realizadas por el propio chaudron.
vendieron 6 copias a 300.000 dolares cada una, y nunca más contactaron a peruggia, lo abandonaron a su suerte...


















la policía, completamente desorientada, volvió su vista a los ambientes de vanguardia artística y detuvieron al poeta guillaume apollinaire, quien tiempo atrás había propuesto quemar el museo, aduciendo que allí se encarcelaba el arte: pronto fue liberado.
otro sospechoso fue pablo picasso, quien tenía antecedentes de comprar objetos de arte robados: también fue exculpado.
finalmente capturaron al aventurero belga honoré-joseph géry pieret, quien confesó haber robado varias piezas en 1906, pero no la gioconda.





















el público, sin embargo, continuaba acudiendo, a contemplar el vacío, el hueco, el sitio donde había sido robado el cuadro...qué gran lección!
mientras tanto, peruggia tenía la gioconda escondida en una valija debajo de la cama, sin saber muy bien qué hacer.
pasaron 2 años antes de que intentara venderla por su cuenta al director de la galleria degli uffizi, quien, como era previsible, se presentó con la policia, la obra fue recuperada y peruggia acabó en la cárcel.

hemos querido recordar este affaire y las posibles ficciones tangenciales que se derivan trayendo algunas versiones de la gioconda:

en primer lugar, junto a la foto de peruggia, "LHOOQ" de marcel duchamp, gran amigo de apollinaire.
en la segunda línea "mona lisa" de warhol y la "mona lisa" de vik muniz realizada en mermelada y manteca de cacahuete.
más abajo el popular graffiti de bansky y la "donna lisa with the joker smile" del beato carlo.

y para despedirnos no podía faltar el dulce de batata "la gioconda"
uhmmmm, qué rico..!



sábado, 11 de junio de 2011

palabra de aira...


"no necesito un mapa para perderme...
puedo perderme yo solito..."

ornette coleman


hemos seguido con sumo cuidado y atención la trayectoria literaria de César Aira y también sus declaraciones aledañas al proceso de construcción de un mundo paralelo
ahí van algunas:


"...al terminar resultó que Ema, mi pequeña yo mismo, había creado para mí una pasión nueva, la pasión por la que pueden cambiarse todas las otras como el dinero se cambia por todas las cosas: la Indiferencia. ¿Qué más pedir?"

"Si una obra no puede ser buena, al menos que sea rara..."

"La literatura es el reino de las ilusiones fallidas; si la intención falló hay literatura"

"Los géneros no tienen más función para el escritor, que darle algo concreto que abandonar"

"Lo increíble pasa en las novelas, pero las novelas pasan en la realidad"



"El que ha aprendido a dominar la imperfección puede hacerlo todo, nada le está vedado"

"La gracia y la eficacia del continuo está en crearlo con piezas heterogéneas, incongruentes o por lo menos diferentes. Y en el proceso creativo la única diferencia que cuenta es la de lo viejo y lo nuevo. A mí lo único que me importa al escribir es hacer algo nuevo. No me importa la calidad, ni la profundidad, ni el sentido. Creo haberme liberado de esas supersticiones, y siempre estoy dispuesto a sacrificarlas por la invención de algo nuevo.
Entre lo bueno y lo nuevo, mil veces lo nuevo"



lunes, 11 de abril de 2011

corazón de babel (2)



Hemos recibido algunas quejas de amigos, que al no entender el "original" del tango "mano a mano" de la semana pasada, por demasiado localista, mal pueden apreciar las bondades de la traducción automática, deploran...

Dejando de lado que ese podría ser otro ejercicio de narrativa (es decir, asignar a las palabras desconocidas un significado verosimil, para darle un nuevo sentido al texto), hemos querido atender sus peticiones y traemos otros 2 ejemplos.
El primero es la estrofa inicial de Eleanor Rigby:
Ah, look at all the lonely people...
Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been
Lives in a dream,
Waits at the window,
wearing the face that she keeps in a jar by the door
Who is it for?

Hemos hecho 2 versiones, mezclando turco, polaco y finlandés en distintas secuencias...

1) ¿Ver toda la gente solitaria, Eleanor Rigby como el matrimonio es un sueño de la absorción de arroz, que puerta realiza un seguimiento de la pared en un frasco, que esperas vive vistiendo ventana para?
2) ¿Ver todo el pueblo Lonely, Eleanor Rigby como matrimonio es arroz absorciones de ese sueño, que realiza un seguimiento de la pared en el frasco, qué ventana persistente de vidas esperas para?

El segundo ejemplo es el conocido inicio del Quijote:

"En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lentejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacienda. El resto della concluían sayo de velarte, calzas de velludo para las fiestas con sus pantuflos de lo mismo, los días de entre semana se honraba con su vellori de lo más fino. Tenía en su casa una ama que pasaba de los cuarenta, y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un mozo de campo y plaza, que así ensillaba el rocín como tomaba la podadera."

que aplicándole la secuencia: español>árabe>alemán>español, da este resultado:


En lugar de La Mancha, el preferido nombrado, recuerde, no mucho Hidalgo lanza en astillero, Adarga de la. El Snort vivió flaco, pandilla de Greyhound. Pote de vacas más memoria, más pérdida de espinaca en una noche de sábado, lentes el viernes, algunos domingos, agregar tres partidos Palomino, utilizan sus recursos financieros. Otros supuestos della Dicke Silfforid Bantoflos manguera de vacaciones, asegúrese de lunes a viernes con lámparas de fluorescentes más finas honrados. Y fue en la década de 1940, hija de hasta veinte, camarero en el campo y la plaza en casa con su señor y tomó en Ansilaba NG adhesivo.


Para finalizar 2 ejemplos 2 de la vida cotidiana: instrucciones para eyaculación manual de emergencia del aparato (con barra pequeña)




y no podía faltar el microfiber exagerado que limpia vodrios, espejos y ventanas, como magia...





domingo, 27 de marzo de 2011

corazón de babel...


Sólo por poner un ejemplo de lo expuesto la semana anterior, y a manera de ejercicio, hemos trasladado el tango "mano a mano" al inglés > tailandés > finlandés > chino simplificado > griego > español...
el resultado, como cabía esperar, es sumamente esperanzador para el futuro de la ficción...



La triste y despertar Rechiflado, sólo bacana caliente, mi nido una buena mujer es un buen grado de Paria, sé que tengo que decir a todo el mundo, y que no desea recibir mis pobres...
Dió a vos, percanta, la pobreza familiar de remanye...y gambeteabas de indigencia el programa. Ahora en esta vida de pensiones y risa bacana soltás morlacos, los jugás marchanta, aeropuerto utilizar el juego del gato, llorar maula...
Hoy en día, no tiene sukmaya, engrupieron pensando otarios Gavión, milonga, Regal y amigos: loca victoria... Milongas y señuelo, escriba, claudican de argumentos...
Nada es mejor que lo que se puede utilizar el flujo de alimentos o el tiempo para nosotros al propietario? obtener el favor que has pagado y una mujer es Lalian; cargás reclamaciones de aeropuertos en caso de que olvide su...
Al mismo tiempo, no se puede ganar una longitud de línea de buenas ganancias de prosperidad y la felicidad y su parada y luz duradera, peso bailarín, cafishos acamalan, pero habrá enfriamiento pasajero y dicen muchachos: mujer y en el futuro...
Cuando los viejos muebles de descolado, no tienes esperanza en su corazón, no es bueno... si precisás, si deseas recomendar a este amigo, jugar acordate pa' piel. Para usted cuando tenga la oportunidad de ayudar...



Y ahora, sin más dilación, el original de Celedonio Flores:


Rechiflado en mi tristeza, hoy te evoco y veo que has sido
en mi pobre vida paria sólo una buena mujer...
tu presencia de bacana puso calor en mi nido,
fuiste buena, consecuente, y yo sé que me has querido
como no quisiste a nadie, como no podrás querer.

Se dio el juego de remanye cuando vos, pobre percanta,
gambeteabas la pobreza en la casa de pensión.
Hoy sos toda una bacana, la vida te ríe y canta,
los morlacos del otario los jugás a la marchanta
como juega el gato maula con el mísero ratón.

Hoy tenés el mate lleno de infelices ilusiones,
te engrupieron los otarios, las amigas y el gavión;
la milonga, entre magnates, con sus locas tentaciones,
donde triunfan y claudican milongueras pretensiones,
se te ha entrado muy adentro en tu pobre corazón.

Nada debo agradecerte, mano a mano hemos quedado;
no me importa lo que has hecho, lo que hacés ni lo que harás...
Los favores recibidos, creo habértelos pagado
y si alguna deuda chica sin querer se me ha olvidado,
en la cuenta del otario que tenés se la cargás...

Mientras tanto, que tus triunfos, pobres triunfos pasajeros,
sean una larga fila de riquezas y placer;
que el bacán que te acamala tenga pesos duraderos,
que te abrás de las paradas con cafishos milongueros
y que digan los muchachos: es una buena mujer...

Y mañana, cuando seas descolado mueble viejo
y no tengas esperanzas en tu pobre corazón...
si precisás una ayuda, si te hace falta un consejo,
acordate de este amigo que ha de jugarse el pellejo
pa'ayudarte en lo que pueda cuando llegue la ocasión.
..


viernes, 11 de marzo de 2011

babel, la turrita


Si vamos a hacerle caso a Athanasius Kircher, que se las sabía todas, la torre de Babel no fue, arquitectónicamente hablando, lo que se dice una gran idea: se veía venir que eso sólo podía salir mal; en efecto, no sólo salió mal, sino que luego fue a peor...
Pasamos de una lengua perfecta a numerosos dialectos imperfectos.
Entre las innumerables secuelas de esta maldición primigenia, tal vez las más aborrecibles sean el turismo, la proliferación de profesores de idiomas con pipa (posteriormente organizados en academias de lenguas), los traduttori traditori y finalmente, para perfeccionar el horror, la atroz aparición
de las traducciones automáticas...


Un ejemplo ya clásico de este tipo de traducción es la advertencia de Jesús en los Evangelios: "El espíritu está pronto, pero la carne es débil", vertido al ruso como "El licor está servido, pero la carne aún está cruda". Debemos admitir que si bien no se ajusta a lo expresado, tampoco carece de sentido, y yendo aún más lejos podemos especular que para ciertas personas tendrá más sentido la versión que la frase original.


Estamos convencidos que este procedimiento augura grandes logros en el campo de la ficción...
Por ello, a partir de esta foto encontrada la propuesta de la semana es: producir un texto adecuado, hacer traducción automática del mismo al chino, luego al alemán, de ahí pasar al hindi, al griego y así un número n de veces, hasta conseguir el efecto narrativo deseado.
El resultado previsible será digno de las peores pesadillas de Humphrey Chimpden Earwicker through a magnifying glass of uisce beatha...ah, qué no hubiera dado Joyce por contar con semejante herramienta!
Eso sí: utiliza por favor el cuidado y el conocimiento agregados...
Tu seguridad es nuestro principal concierno!




domingo, 27 de febrero de 2011

ying yang jung


Que nosotros sepamos, nunca se le ha dado a los escarabajos (Käfer) la importancia extraordinaria que tuvieron en el desarrollo del psicoanálisis...
Así que vamos con los créditos


Freud le cuenta por carta a Fliess en diciembre de 1897:
“El señor E tuvo a la edad de diez años un ataque de angustia mientras trataba de
atrapar un escarabajo (Käfer) negro.
Mientras se encontraba ocupado con el tema de la "indecisión", repitió una conversación que había escuchado entre su abuela y su tía, acerca del casamiento de su madre, muerta por ese entonces, de la que se desprendía que durante un buen tiempo había vacilado en comprometerse. De pronto recuerda el escarabajo negro, que no había mencionado durante meses, y de éste pasa al Marienkäfer (literalmente escarabajo de María = vaquita de san Antonio=mariquita); María era el nombre de su madre.
En ese punto interrumpimos la sesión. Al comienzo de la siguiente me cuenta que en el interín se le había ocurrido la interpretación del Käfer; sería Que faire?; es decir, la indecisión, la dificultad para resolver…”

Freud descubre que el punto a través del cual irrumpe lo reprimido en la neurosis es la representación verbal.
Lacan demostrará que el significante reprimido retorna como letra...
Todo efecto de discurso, sostiene Lacan, está hecho de letra. La palabra se disloca para escribir una frase y producir un efecto de sentido que permanece como enigma.

50 años más tarde: El concepto de sincronicidad fue inspirado por el caso de una paciente de Jung, precisamente en un momento de estancamiento en su terapia. Así lo cuenta en su libro “La sincronicidad: un principio acausal”

"Una joven a la que yo trataba tuvo, en un momento crítico, un sueño en el que le regalaban un escarabajo dorado. Mientras me lo contaba, yo estaba sentado de espaldas a la ventana cerrada. De pronto oí detrás de mí un ruido, como un suave golpeteo. Me volteé y vi que un insecto volador golpeaba por fuera el vidrio de la ventana. Abrí ésta y atrapé al insecto en el aire cuando entraba. Era lo más parecido a un escarabajo dorado que se encuentra en nuestras latitudes, un escarabajo llamado "Cetonia aurata", que en contra de sus costumbres había sentido la necesidad de entrar en una habitación oscura en ese preciso instante…
Era un caso extremadamente difícil, y hasta el momento del sueño apenas habíamos hecho progresos...la principal razón para ello era que mi paciente se aferraba de tal modo a su idea de la realidad que tres médicos –yo era el tercero– no habíamos sido capaces de debilitarla.
Era evidente que hacía falta algo totalmente irracional que no estaba en mi mano provocar. El sueño sólo había conseguido perturbar levemente la actitud racionalista de mi paciente. Pero cuando el "escarabajo" real entró volando por la ventana, el ser natural de la paciente logró romper la armadura de su ánimo, y al fin pudo ponerse en marcha el proceso de transformación.
Cualquier cambio de actitud esencial significa una renovación psíquica, que suele ir acompañada de símbolos de renacimiento en los sueños y fantasías de los pacientes.
El escarabajo es un ejemplo clásico de símbolo de renacimiento."

No somos nada, ché...pero qué amigos tenemos!


jueves, 27 de enero de 2011

propuesta


No existe pasión más poderosa que la pasión de la pereza.
Samuel Beckett


Debemos a la conjunción de 2 textos muy diferentes la idea que alienta este blog.
El primero de ellos es un escrito científico de Javier Sampedro donde, en pocas palabras, explica que la narrativa es una poderosa tecnología evolutiva por la cual podemos medir el alcance de nuestras acciones mediante simulaciones mentales, movernos en escenarios hipotéticos y explorar las consecuencias.
Para quien quiera indagar, un extracto de este artículo está disponible en la entrada siguiente titulada vistosamente "laboratorio".

El segundo es un texto de Jorge Luis Borges: en el prólogo a "Ficciones" (1941) el escritor asevera:
"Desvarío laborioso y empobrecedor el de componer vastos libros; el de explayar en quinientas páginas una idea cuya perfecta exposición oral cabe en pocos minutos. Mejor procedimiento es simular que esos libros ya existen y ofrecer un resumen, un comentario. Así procedió Carlyle en Sartor Resartus; así Butler en The Fair Haven; obras que tienen la imperfección de ser libros también, no menos tautológicos que los otros. Más razonable, más inepto, más haragán, he preferido la escritura de notas sobre libros imaginarios. Éstas son Tlön, Uqbar, Orbis Tertius; el Examen de la obra de Herbert Quain; El acercamiento a Almotásim."

Más razonables, más ineptos, más haraganes que el propio Borges queremos llevar su propuesta un pelo más lejos, y dejar la narrativa enteramente en el terreno mental.
Para ello suministraremos en cada entrega unos breves apuntes, de modo que el lector pueda crear sus propias ficciones: y si alguien se decide a escribirlas, desde aquí admiramos su heroísmo...


martes, 11 de enero de 2011

laboratorio de ideas


"Los humanos somos adictos a la narrativa…El neurocientífico del Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) Steven Pinker cree que la narrativa es una tecnología que ha resultado de extrema utilidad durante la evolución de la especie humana. Considera, con el científico de la computación Jerry Hobbs, que las novelas se rigen por los mismos principios que los experimentos científicos: 'El novelista sitúa a un personaje ficticio en una situación hipotética de un mundo que, por lo demás, es real y se rige por hechos y leyes ordinarios, y luego permite al lector explorar las consecuencias'. La función esencial de la narrativa, según Pinker, es aportar un catálogo de situaciones ficticias pero posibles, una lista de escenarios a los que, quién sabe, tal vez nos veamos sometidos algún día, y que nos viene muy bien conocer para cuando la vida se ponga otra vez a imitar al arte, como hace siempre.

El filósofo Daniel Dennett postula que los cerebros animales han evolucionado a través de tres fases. La primera es lo que él llama 'criaturas darwinianas'. El comportamiento de estos cerebros simples (imaginen el de un gusano) está predeterminado genéticamente. Si es adecuado para sobrevivir, el bicho se reproduce. Si no lo es, desaparece de la faz de la Tierra. La segunda fase son las 'criaturas skinnerianas' (por el psicólogo conductista norteamericano B. F. Skinner). Una criatura skinneriana tiene una gama bastante amplia de comportamientos posibles, pero los genera al azar. Si alguno funciona bien en una situación dada, los demás se silencian y el bicho (tal vez una abeja) sale adelante. Si la situación cambia, el bicho no muere necesariamente, como si fuera una impresentable criatura darwiniana: vuelve a desplegar al azar toda su batería de respuestas posibles, y si una de ellas funciona, vuelve a silenciar las demás. Las criaturas skinnerianas son como un mal pianista de bar: si no sabe cómo sigue la canción, prueba todas las teclas hasta dar con una que no suscite abucheos.

Los humanos, en la clasificación de Dennett, somos 'criaturas popperianas' (por el filósofo de la ciencia Karl Popper). Una criatura popperiana hace lo mismo que una criatura skinneriana, pero sólo dentro de su propia cabeza. Es decir, que prueba muchas posibles respuestas al azar, pero sólo como simulaciones mentales. Las respuestas que no funcionan en la simulación mental nunca se llevan a la práctica, lo que nos ahorra estar metiendo la pata permanentemente de manera aburrida y peligrosa. Mejor dicho, metemos la pata permanentemente, pero nadie se entera ahí fuera. Cuando una respuesta simulada mentalmente parece funcionar bien, la llevamos a la práctica...

Los sistemas teóricos ya los podemos estudiar en un tratado o en un libro de texto. Lo que esperamos del novelista es que se salte los sistemas: que nos revele una situación, un ángulo o una distancia en los que no habíamos reparado, que nutra nuestro laboratorio teatral interno con nuevas estrategias de ficción, que nos prepare para cuando tengamos que salir de nuestro cráneo y enfrentarnos al infierno de ahí fuera..."

Fragmento de "Un esquema en la cabeza" Javier Sampedro (2002)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...